the timetable shall be jointly agreed by the committees concerned;
le commissioni interessate decidono di comune accordo il calendario;
If you and Joe'll gab on about this appointment, I'll see the committees.
Se continuerete questa discussione, andrò a parlare col comitato.
The senate, the committees, the president.
Il Senato, le Commissioni, il Presidente.
Why don't you just recap for me, at the moment, all the committees that you're currently sitting on?
Perché non mi fai un riassunto, così sul momento, di tutti i comitati a cui attualmente partecipi?
How far are you with the committees?
A che punto sei coi comitati?
(i) preparing draft opinions of the Management Board concerning the proposed rules of procedure of the Committees and of the Forum;
elaborare i progetti di parere del consiglio di amministrazione sulle proposte di regolamento interno dei comitati e del forum;
The Conference of Committee Chairmen may make recommendations to the Conference of Presidents on the committees’ work and the agendas for plenary sittings.
La Conferenza dei presidenti di delegazione può presentare alla Conferenza dei presidenti proposte in merito ai lavori delle delegazioni.
You can find out about the committees' legal basis and rules of procedure, and the "dossier" for each meeting contains the minutes and written consultation documents.
È possibile ritrovare le basi giuridiche e i regolamenti interni dei diversi comitati, mentre il fascicolo relativo a ciascuna riunione contiene il resoconto e i documenti sottoposti a consultazione scritta.
Within three months of receipt of the Committees' opinions, the Commission prepares a draft decision as to whether or not the authorisation should be granted.
Entro tre mesi dalla ricezione dei pareri dei comitati, la Commissione elabora un progetto di decisione sulla concessione o sul rifiuto dell'autorizzazione.
The Conference of Committee Chairs may make recommendations to the Conference of Presidents on the committees’ work and the agendas for plenary sittings.
La Conferenza dei presidenti di commissione può presentare alla Conferenza dei presidenti proposte in merito ai lavori delle commissioni e alla fissazione dell'ordine del giorno delle tornate.
Membership of the committees is usually restricted to staff of the Eurosystem central banks.
La partecipazione ai comitati è generalmente riservata al personale delle banche centrali dell’Eurosistema.
The Committees prepare and adopt their draft opinions for the application for authorisation within 10 months of receipt of the application.
I comitati elaborano e adottano progetti di parere in merito alla domanda di autorizzazione entro dieci mesi dalla data di ricezione della stessa.
At the third-reading stage of the ordinary legislative procedure, the Chairs and rapporteurs of the committees concerned shall be ex officio members of the delegation to the Conciliation Committee.
In fase di terza lettura della procedura legislativa ordinaria, i presidenti e i relatori delle commissioni interessate sono d'ufficio membri della delegazione al Comitato di conciliazione.
(e) the opinions of the committees concerned.
e) i pareri delle commissioni interessate.
The Committees' opinions are based on the application, as well as any information received in the public consultation on possible alternatives and any additional information provided.
I pareri dei comitati si basano sulla domanda, nonché su eventuali informazioni ricevute in occasione della consultazione pubblica in merito alle possibili alternative e sulle eventuali informazioni supplementari fornite.
The political make-up of the committees reflects that of the plenary assembly.
La composizione politica delle commissioni parlamentari rispecchia quella dell'Aula.
If necessary, the Committees shall, in consultation with each other, make a joint request to the applicant for additional information to bring the application into conformity with the requirements of Article 62.
Se necessario, i comitati, dopo essersi consultati reciprocamente, chiedono congiuntamente al richiedente di fornire loro ulteriori informazioni per rendere la domanda conforme alle prescrizioni dell'articolo 62.
Likewise, the national central banks’ experts in the ESCB Committees will have full-member status whenever the committees meet in ESCB composition, i.e. with all the EU national central banks.
Del pari, i loro esperti interverranno a pieno titolo alle riunioni dei Comitati del SEBC in cui è prevista la partecipazione dei membri del SEBC, ossia di tutte le banche centrali nazionali dell’UE.
Members of the Committees shall be appointed for a term of three years which shall be renewable.
I membri dei comitati sono nominati per un mandato di tre anni, rinnovabile.
The obligation for communication and information between the committees is governed by clear policies.
L’obbligo di comunicazione ed informazione tra i comitati è regolamentato da politiche chiare.
having regard to the report of the Committee on Employment and Social Affairs and the opinions of the Committees on Legal Affairs, on Foreign Affairs, on Development, on International Trade and on Culture and Education (A7-0023/2013),
visti la relazione della commissione per l'occupazione e gli affari sociali e i pareri della commissione per l'industria, la ricerca e l'energia e della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere (A6-0471/2006),
Put me in charge of one of the committees.
Mettimi a capo di uno dei comitati.
In addition, experts from Hrvatska narodna banka have member status in ESCB Committees whenever the committees meet in ESCB composition.
Inoltre, gli esperti che rappresentano la Hrvatska narodna banka nell’ambito dei comitati del SEBC parteciperanno in qualità di membri a tutte le riunioni tenute in composizione completa.
The committees involved may set up working groups to prepare the meetings and votes.
Queste ultime possono costituire gruppi di lavoro per preparare le riunioni e le votazioni.
Rada The Council, acting by a simple majority shall, after consulting the Commission, determine the rules governing the committees provided for in the Treaties.
Il Consiglio deliberando a maggioranza semplice, stabilisce, previa consultazione della Commissione, lo statuto dei comitati previsti dai trattati. Articolo 243
The members of the Management Board may not be members of the Committees.
I membri del consiglio di amministrazione non possono essere membri dei comitati.
2. The Commission shall also publish an annual report on the work of the committees.
2. La Commissione pubblica inoltre una relazione annuale sul lavoro dei comitati.
At the request of both the Governing Council and the Executive Board, the committees have provided expertise in their fields of competence and have facilitated the decision-making process.
Su richiesta sia del Consiglio direttivo sia del Comitato esecutivo, i comitati hanno fornito consulenze nei rispettivi settori di competenza, agevolando il processo decisionale.
The Council, acting by a simple majority shall, after consulting the Commission, determine the rules governing the committees provided for in the Treaties.
Il Consiglio deliberando a maggioranza semplice, stabilisce, previa consultazione della Commissione, lo statuto dei comitati previsti dai trattati.
The applicant can comment on the draft opinions within two months before the Committees adopt their final opinions, which will be provided to Member States and the applicant.
Il richiedente ha a disposizione due mesi per commentare le bozze di parere prima che i Comitati adottino i pareri finali, che vengono forniti agli Stati membri e al richiedente.
The committees of the European Parliament shall meet in Brussels.
Le commissioni del Parlamento europeo si riuniscono a Bruxelles.
If one or both of the Committees do not formulate an opinion by the deadline set in Article 70 and Article 71(1) the Agency shall inform the Commission accordingly, stating the reasons.
Se uno dei comitati o entrambi non esprimono un parere entro il termine di cui all'articolo 70 e all'articolo 71, paragrafo 1, l'Agenzia ne informa la Commissione, precisandone le motivazioni.
The documents are on our web sites and detailed discussions in the committees of the European Parliament can be watched online.
I documenti sono pubblicati sui siti Internet della Commissione ed è possibile seguire online i dibattiti in seno alle commissioni parlamentari.
If it does not, the Committees may request additional information.
In caso contrario, i comitati possono richiedere informazioni supplementari.
The Committee on Foreign Affairs calls on the Committee on Development and on the Committee on Women’s Rights and Gender Equality, as the committees responsible, to incorporate the following suggestions into their motion for a resolution:
La commissione per gli affari esteri invita la commissione per lo sviluppo e la commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere, competenti per il merito, a includere nella proposta di risoluzione che approverà i seguenti suggerimenti:
The Agency or the Member State shall bring the dossier into conformity within 60 days of the date of receipt of the reasons from the Committees, otherwise the procedure under this Chapter shall be terminated.
L'Agenzia o lo Stato membro regolarizza il fascicolo entro sessanta giorni dalla data di ricezione delle motivazioni comunicate dai comitati; in caso contrario la procedura prevista dal presente capo è conclusa.
The committees of the European Parliament and of the national parliaments often invite their counterparts for debates on specific EU proposals.
Le commissioni del Parlamento europeo e dei parlamenti nazionali spesso invitano le loro controparti a dibattiti su specifiche proposte dell'UE.
Each Member State competent authority shall facilitate the activities of the Committees and their working groups.
Le autorità competenti degli Stati membri facilitano le attività dei comitati e dei loro gruppi di lavoro.
This page shows opinions that have been adopted by the committees.
Questa pagina riporta i pareri che sono stati approvati dalle commissioni.
The Conference of Committee Chairs is the political body in Parliament that works for better cooperation between the committees.
La Conferenza dei presidenti di commissione è l'organo politico del Parlamento europeo che permette di assicurare una migliore cooperazione tra le commissioni parlamentari.
To this end, Member States shall provide adequate scientific and technical resources to the members of the Committees that they have nominated.
A tal fine, gli Stati membri dotano di adeguate risorse scientifiche e tecniche i membri dei comitati che hanno designato.
The Committees shall consider the comments and adopt their final opinions within two months of receipt of the written argumentation, taking this argumentation into account where appropriate.
I comitati esaminano le osservazioni e adottano i rispettivi pareri definitivi entro due mesi dalla ricezione dell'argomentazione scritta, tenendo conto, se del caso, di quest'ultima.
(g) a Secretariat, which shall work under the leadership of the Executive Director and provide technical, scientific and administrative support for the Committees and the Forum and ensure appropriate coordination between them.
g) un segretariato, che opera alle dipendenze del direttore esecutivo e fornisce un sostegno tecnico, scientifico ed amministrativo ai comitati e al forum e ne assicura un adeguato coordinamento.
The rules referred to in paragraphs 2 and 3 governing the nature of the composition of the Committees shall be reviewed at regular intervals by the Council to take account of economic, social and demographic developments within the Union.
Le regole di cui ai paragrafi 2 e 3 relative alla natura della composizione di tali comitati sono riesaminate a intervalli regolari dal Consiglio, per tener conto dell'evoluzione economica, sociale e demografica nell'Unione.
The Executive Director or his representative and representatives of the Commission shall be entitled to attend all the meetings of the Committees and working groups convened by the Agency or its committees as observers.
Il direttore esecutivo o il suo rappresentante e i rappresentanti della Commissione hanno il diritto di partecipare, in veste di osservatori, a tutte le riunioni dei comitati e dei gruppi di lavoro convocate dall'Agenzia o dai suoi comitati.
And I could just imagine the committees reporting back to them on where agriculture was going to take humanity, at least in the next few hundred years.
Posso immaginarmi i vari comitati che presentano relazioni su dove l'agricoltura avrebbe portato l'umanità, per lo meno nei secoli successivi.
2.448438167572s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?